Localise vs. Localize
Localise is an incorrect spelling in American English. The correct American English spelling is localize, which means to make something local or confined to a particular area.
Which is correct: Localise or Localize
How to spell Localize?
Difference Between Localise and Localize
The etymology of "localize" can be traced back to the word "local," which comes from the Latin word "localis," meaning 'pertaining to a place.' As with many words ending in "-ize" in American English, British English often opts for the "-ise" ending, which explains the difference between the two.
There are various forms of this word, such as localization (the process of making something local) and localizer (one who or that which localizes).
The debate often centers around whether to use "localise" or localize. In American English, the correct spelling is localize. Meanwhile, "localise" is the preferred British English spelling. Both words have the same meaning: to make something local or to adapt it to the preferences of a particular region or culture. However, as per American standards and dictionaries, localize with the "z" is the correct form.
A simple mnemonic to remember the American spelling is to think of the word "size." Both "size" and "localize" have the "z" sound, reminding you to use the "-ize" ending for American English.
Localise vs. Localize Definitions
Localise is an incorrect spelling of localize.
To adapt or tailor something to a specific region, culture, or group.
Companies often localize their products to cater to the preferences of different markets.
To determine the location of something.
Scientists worked hard to localize the epicenter of the earthquake.
To attribute or ascribe something to a particular locality or source.
They tried to localize the origin of the mysterious sound to no avail.
To confine or restrict to a particular location.
The infection seemed to localize in the patient's left lung.
To make local
decentralize and localize political authority.
To confine or restrict to a particular locality
localized the infection.
To attribute to a particular locality
sought to localize the origin of the rumor.
To become local, especially to become fixed in one area or part.
(transitive) To make local; to fix in, or assign to, a definite place.
To adapt a product for use in a particular country or region, typically by translating text into the language of that country and modifying currencies, date formats, etc.
We need to localize our software for the Japanese market.
To adapt translated text to fit a local culture; to domesticate.
To determine where something takes place or is to be found.
To make local; to fix in, or assign to, a definite place.
identify the location or place of;
We localized the source of the infection
concentrate on a particular place or spot;
The infection has localized in the left eye
restrict something to a particular area
The film is set in Africa
To gather or consolidate in one specific area.
Efforts were made to localize all the resources in one centralized hub.
Localise vs. Localize Frequently Asked Questions
What is the difference between 'localize' and 'localise'?
The difference lies in regional spelling preferences: "localize" is American English, while "localise" is British English, but both have the same meaning.
Can 'localize' be used in a medical context?
Yes, "localize" can refer to determining the specific location of something, like an infection or injury, within the body.
Do both 'localize' and 'localise' originate from the same root word?
Yes, both words stem from the Latin word "localis," meaning 'pertaining to a place.'
Why does American English use 'localize' and British English use 'localise'?
This difference is part of a broader pattern where American English uses "-ize" endings, and British English often uses "-ise" endings.
What's the noun form of 'localize'?
The noun form related to "localize" is "localization."
Is it crucial to be consistent in using either 'localize' or 'localise' in a document?
Consistency is essential for clarity, so it's advisable to stick to one form based on the intended audience or the style guide being followed.
Is 'localise' an incorrect spelling overall?
"Localise" is not incorrect but is the preferred spelling in British English. In American English, "localize" is the correct form.
Are there other words in English that follow this "localize" vs. "localise" pattern?
Yes, many words have this variation between American and British English, such as "realize/realise" or "organize/organise."
How can I remember the American spelling of 'localize'?
Think of the word "size" which has a "z" sound, just like the "-ize" ending in "localize" for American English.
Does the meaning of 'localize' change depending on the spelling?
No, both "localize" and "localise" have the same meaning, with the variation only being due to regional spelling preferences.
Written byMuneeza Rehman
At Comparisons.wiki, Muneeza skillfully navigates the vast sea of information, ensuring clarity and accuracy as the lead content editor. With a keen eye for detail, she curates every comparison to enlighten and engage readers.
Edited byMuazma Batool
As a content editor, Muazma Batool is not just a grammar guru but a creative mastermind who breathes life into every word. With an eagle eye for detail and a passion for storytelling, she transforms bland text into engaging content that captivates audiences and drives results.